Welkom Opleiding als pottenbakker 2000-2004. Atelier te bezoeken na afspraak +32 (011)88 28 22 marifey@skynet.be In de eerste plaats voel ik mij pottenbakker. De combinatie van strakke geometrie en vrije vorm die typisch is voor de draaitechniek heeft me altijd gefascineerd. De discipline ervan stimuleert mijn verbeelding in plaats van deze te beperken. In het begin maakte ik vooral gebruikskeramiek, die ik met elegante vormen en fantasievolle details een apart karakter wou meegeven. Van daar uit ontdekte ik de suggestieve kracht van abstracte vormen. Objecten zonder een specifiek verhaal bleken karakters met emoties, humor en drama te worden. Dit aspect heeft de verdere evolutie van mijn werk steeds beïnvloed. Zowel voor bruikbare recipiënten als vrije sculpturale objecten laat ik mij inspireren door allerhande thema's, zoals heksenverhalen, schatbewaarders, inferno's, ruimtevloten. In titels en presentaties speel ik graag met die verhalen, maar wil tegelijk de objecten zelf genoeg ruimte voor ieders fantasie geven. Het belangrijkste blijft immers dat de toeschouwer in de eerste plaats geprikkeld wordt door een sterke vorm, die als drager dient voor reliëf en structuur. Hierin probeer ik de juiste dosis spanning te bereiken, zodat de verhalen vanzelf ontstaan, hopelijk bij iedereen een beetje anders. Goede reis. |
Welcome Training as a potter 2000-2004. Atelier visit by appointment +32 (011) 88 28 22 marifey@skynet.be First of all, I feel like a potter. The combination of tight geometry and free form that is typical of the turning technique has always fascinated me. Its discipline stimulates my imagination rather than restricting it. In the beginning I mainly made utility ceramics, which I wanted to give a special character with elegant shapes and fanciful details. From there I discovered the suggestive power of abstract shapes. Objects without a specific story turned out to become characters with emotions, humor and drama. This aspect has always influenced the further evolution of my work. For both usable receptacles and free sculptural objects I am inspired by all kinds of themes, such as witch stories, treasure keepers, infernos, space fleets. In titles and presentations I like to play with those stories, but at the same time I want to give the objects themselves enough space for everyone's imagination. After all, the most important thing remains that the viewer is primarily stimulated by a strong shape, which serves as a support for relief and structure. In this I try to achieve the right dose of tension, so that the stories arise naturally, hopefully a little different for everyone. pleasant journey. |
Bienvenue Formation comme céramiste: 2000-2004. Atelier à visiter sur rendez-vous +32 (011)88 28 22 marifey@skynet.be Avouons-le d’emblée : je suis céramiste dans l’âme. La combinaison d’une géométrie rigide et d’une forme libre, propre à la technique du tour, m’a toujours fascinée. Et cette discipline a stimulé mon imagination au lieu de la brider. Au début, je créais surtout de la céramique utilitaire, à laquelle j’essayais de donner un caractère particulier par des formes élégantes et des détails pleins de fantaisie. Entre-temps j’ai découvert la force suggestive des formes abstraites. Des objets sans histoire spécifique semblaient devenir des êtres avec des émotions, de l’humour et du drame. C’est cet aspect des choses qui a influencé l’évolution ultérieure de mon travail. Aussi bien des récipients utilitaires que des sculptures purement esthétiques m’étaient inspirés de récits de sorcières, de chasses au trésor, de diableries, de la conquête de l’espace. Dans les titres et les installations, j’aime jouer avec ces histoires, mais en même temps je laisse aux objets suffisamment de liberté pour que chaque spectateur y trouve de quoi exercer sa propre fantaisie. La stimulation du public par une forme forte, porteuse de relief et de structure, me paraît essentielle. J’essaie d’atteindre dans ce processus un degré de tension suffisant pour que les histoires naissent spontanément, avec, j’espère, quelques variantes chez chacun. Bon voyage. |